Los profesores que preservan la herencia cultural en la Amazonía peruana
Gracias a los programas del Formabiap, niños y niñas de comunidades indígenas en la Amazonía pueden aprender conservando sus conocimientos culturales.
Las comunidades indígenas y nativas del Perú tienen muchos conocimientos ancestrales que se mantienen a través de sus descendientes. Desafortunadamente, muchos de los profesores que llegan a enseñar a los niños no lo toman en cuenta y con el tiempo son olvidados.
El Programa de Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana (Formabiap) vio en este obstáculo una oportunidad. Gracias a su trabajo formando profesores, son capaces de llegar a más niños y niñas y enseñarles preservando su lengua materna y conocimientos de su entorno.
La iniciativa fue desarrollada gracias al trabajo conjunto con el Instituto de Educación Superior Pedagógico Público Loreto y la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana. Desde hace años, se enfoca en formar docentes de inicial y primaria para que puedan enseñar en comunidades nativas de la Amazonía.
Hasta el momento, cuentan con 292 egresados en educación primaria y 27 en educación inicial provenientes de pueblos indígenas como Achuar, Asháninka , Awajún, Bóóraá, Chapara, Shawi, Shipibo y muchos más.
Conoce más de ellos en la siguiente entrevista:
¿En qué consiste el trabajo de Formabiap en Iquitos?
Formabiap ha enfocado la formación de los docentes como protagonistas de cambios educativos y sociales de sus pueblos. Se espera que estos docentes, enraizados en su historia, conocimientos, cultura y valores, formen comunidades educadoras que valoren y hagan uso armonioso y respetuoso de los diferentes espacios que ofrecen la comunidad y el bosque.
Para ello deben contar con la sabiduría de los mayores y la relación con los seres espirituales y tutelares, para generar y transmitir enseñanzas y aprendizajes pertinentes y culturalmente situados.
¿Cuáles son los retos que enfrentan los niños y niñas de estas comunidades para acoplarse al sistema educativo estatal?
La formación escolar castellanizante. Muchas escuelas de las comunidades indígenas tienen docentes que desarrollan sesiones de aprendizaje en castellano sin tener en cuenta que los niños y las niñas se han socializado en su lengua materna.
La escuela en las comunidades indígenas no considera los conocimientos propios o locales producidos en las actividades sociales y productivas, generando en los niños y niñas sentimientos de vergüenza y desvalorización de los conocimientos y prácticas de sus pueblos.
¿A qué problema u obstáculo en la currícula escolar responde el Formabiap?
Los obstáculos que nos encontramos son el desarraigo del niño o niña de su familia y su sociedad, la exclusión de los conocedores de la comunidad en la construcción de aprendizajes, el desarrollo de sesiones de aprendizajes en las cuatro paredes del aula y la falta de creatividad para utilizar los recursos del ambiente en la construcción de aprendizajes.
Para ustedes, ¿por qué es importante mantener esta riqueza cultural en nuestro país?
En primer lugar, es un derecho que tienen los pueblos de vivir de acuerdo a su cosmovisión y tradiciones culturales, y de seguir reproduciendo su cultura a través de sus generaciones.
La sabiduría indígena, en todo el mundo, es la alternativa a la crisis ecológica y de valores que estamos viviendo en el mundo global. Consideramos que la cultura de un pueblo amazónico, andino, afroperuano, costeño u otros de origen migrante es muy valiosa, por lo que, desde el hogar y la escuela se debe respetar y desarrollar sus lenguas, sus normas, sus valores y su forma de concebir el mundo.
Fuente: CAAAP y Canal Ipe